作者:西羚墨
他为了省下开支,行宫都能用茅草屋顶,宫中该不会还有敢贪污的吧?
长孙皇后治宫严谨,同样生活朴素,连儿子的太子宫中同样要求俭朴,但是奈何下人有其他心思。
长孙皇后小声对李世民提起太子宫中的侍者多次表示太子宫中太过朴素,要求增加华丽装饰的事情,李世民一听就皱起眉头。
到底是侍者太过大胆,还是太子喜好奢靡?
李承乾刚刚被封为太子,还如此年幼,怎么会喜好奢靡,李世民下意识认为是侍者的问题。
“回宫再说。”长孙皇后低声道,“天幕说得没错,我们深居宫中再如何谨慎,不知道民间物价还是容易被骗。此事需要从长计议。”
李世民深以为然:“善,且等天幕结束后,亲自去民间探访一番再做决议。”
同时,他下定决心,把太子也带上,不亲眼看看民间疾苦,别养成了纨绔皇子。
【其实在日本的平安时代,同样是限制女性学习的。】
【从当时的女性作者大部分没有留下原名就可以看出来,女性的地位与华夏的宋朝一样,同样十分低下。】
根据《平安朝的生活与文字》介绍,平安时期,男性可以进入官立大学和私学学习,学纪传、明经、明法、算道四科,与汉学息息相关,深受儒家文化的影响。
女性不能去官学学习,也不能学习汉字文化,但是可以在家中学习和歌、音乐。
当时的日本由于没有自己的文字体系,只有口语,因此书写时只能使用汉字,并且被认为是男性的特权。
而女性学习文字只能学习假名,不能学习汉字。
假名的“假”就是“借”,名是“字”,意思是只借用汉字的字形,而舍弃它的一丝,来记录日语的一种文字。
平安时期,汉字被称为“男性文字”,假名被称为“女性文字”。中国风绘画被称为“男性绘画”,日风绘画被称为“女性绘画”。
总之,来自华夏的属于官方、殿堂级的学问,只能男子来使用;日本本土的属于低等的、民间的,只能女子使用。
但是使用本土文字相关的假名创作,比使用源于异乡的汉诗文更加得心应手,更能贴切合适地表达日本人的时代机缘,使日本文学自9世纪末以来,一改受容唐风的状态,开始绽放国风文学之花,也让女性文学大放异彩。
尤其是当时宫中女官的激烈竞争,女性靠才华可以入宫为女官,有了一条上升途径,让日本的女性有了奋发向上的决心。
【比如紫式部的职务是入宫侍奉天皇的中宫藤原彰子,担任贴身女官,为彰子讲解《日本书纪》和白居易诗作,正是在宫中,紫式部一边服侍彰子,一边创作《源氏物语》;】
【清少纳言侍奉的是定子皇后,也是后宫女官。不过中宫类似华夏的皇贵妃,定子皇后地位最高,和天皇夫妻感情很好,但是娘家中落在宫中摇摇欲坠。后来定子皇后因为难产病逝,清少纳言就出宫了。】
【和泉式部是彰子中宫的女房。】
【日本的宫廷实行律令制,宫廷女官有后宫十二司管理,后宫十二司专属于天皇于后宫,有正式官衔的叫做女官,无正式官衔的叫做女房。】
【这些女官与女房,就组成了当时的上层知识分子作家群,即“女房作家群”。不止是目前介绍的三位,平安时代的女作者基本都是来源于这个阶层。】
古代的贵族妇女各个翘首以盼。
“在家中天天搭理家宅那点事也没什么意思,总得找点事做。”大唐民风开放,女子还能自由出行,家中的男人上朝聚在一起看天幕、或者去新开的商会里一起看一起讨论,女眷也没闲着,聚在一起喝茶吃点心看起了天幕。
这种悠闲时刻,自然都是交好的友人。
从天幕开始说起大宋的李清照如何如何有才,大唐的贵妇们已经开始攀比起自己曾经写过的诗歌、自己的女儿们如何如何有才。
但是口说无凭,没有留下值得后世称赞的作品,到底还是不甘心的。
当天幕放出日本女作家的作品节选时,她们仿佛终于找到了一个方向。
在家写作,要求不高,她们也可以的吧?
“我倒要看看,那日本还有多少文体,谁说我们大唐女子就不行?”
“就是,明明也是学的我们大唐的文字,还学白居易的诗,我们也可以!”
贵妇们议论着,彼此暗暗起了心思:回头就开始写起来,写了就去出版,看看谁得作品更受欢迎!
【同时代的《荣花物语》,作者不详,但可以确定的是女性作者,采用了假名书写,在写法上使用了《源氏物语》中《虚构物语》的写作方法而成。这本特殊的史书成书于11世纪,据推测为1028-1036年间,这一时期,华夏是宋仁宗赵祯在位。】
赵祯看了看满堂人才,很好,连日本的女性文人都有作品,他呢?
还有他的公主,他的皇后和后妃呢?
怎么好像就显得皇室无才,只留下个有病和短命的传说?
赵祯不满,开始思考要不要给自己那几个可怜的女儿正式任职,比如,做写作的文官。
目前她们在报社做的有声有色,但是依然是无名无分,而且有朝中文官的干涉,大权主要在文臣手中,显得公主们像是打工的。
赵祯没有冒然询问大臣,有了驸马虐待公主的事情,赵祯对大臣们已经没有那么信任,事关自己女儿,他终于进步了,决定去亲自问问女儿们的想法。
【比较特殊的是,这是一部由女性书写的史书。】
【《荣花物语》又名《荣华物语》,是日本第一部 演义式史书,也是日本文学史上唯一一部以女性视角写成的史书,全书四十卷,描写了平安时代从宇多天皇到堀河天皇15代200年间的贵族社会。】
班昭执笔的手猛地握紧。
一本完全由女子写出来的史书!
全是四十卷,写进了两百年的贵族社会!还是日本第一部 演义式的史书!
班固鼓励地看着妹妹:“你都能帮我续写《汉书》,你自己完全写一本史书一定可以。”
班昭受到天幕影响,放弃了写《女诫》,来民间亲自感受民间疾苦,打算写民间女子真实的故事,写女性更需要的书籍,但是还没有想到写史。
因为自古以来,史书被统治阶层垄断,民间修史都需要谨慎行事,官员修史也需要帝王的许可,史书修完之后也是被藏于宫中。
“演义式,就是后世那《三国演义》类型。”班昭感觉找到了方向,以戏说的方式写史,当故事流传民间,不正好避开朝廷的严控?
班固道:“太后向来宽容,你放心,她会支持你的。”
班昭一听,也是,更加有冲动了。
“日后,还请兄长多多指教!”班昭正式向班固一拜,班固没有躲避,正式接受,也表示接受了这一位写史的同行。
“日后,我们可要比比谁写得好!”
班固第一次与妹妹起了竞争心,这也是因为正眼看待了妹妹的事业,以平等、不关系于性别、单纯看能力的心态去看。
班昭想起了远在战场的二哥班超,笑道:“行,等二哥回来,让他看看我们谁写得好!”
【《源氏物语》影响并诞生了《荣花物语》,而《蜻蛉日记》和《源氏物语》一起孕育了《更级日记》。】
更级日记的作者是:“菅原孝标女”,这同样不是原名,意思是“菅原孝标的女儿”。姨母是“右大将道纲母”。
菅原孝标女,生于1008年左右,孝标是菅原道真的玄孙,姨母就是《蜻蛉日记》作者右大将道纲母,后来作者成为皇族佑子内亲迎盼归朽王的女官,也属于女房作者群体。
菅原孝标女后来听着继母从小讲述姨母的作品,和《源氏物语》的片段,于是对《源氏物语》产生很大的好奇。
后来,她的继母与父亲离婚,乳母去世,姐姐出嫁后,生母知道女儿喜欢《源氏物语》,想方设法给女儿弄来了一套《源氏物语》,对作者的人生有了巨大的影响。
菅原孝标女长大后经历了婚姻与家庭,晚年时期写自传记录了自己十岁到五十一岁之间的回忆录,创作了《更级日记》。
【《更级日记》不如《源氏物语》那样恢弘大气的宫廷故事,也不是《和泉式部日记》那样的浪漫热烈爱情,也不是《蜻蛉日记》那样充满怨念与悲伤,而是平凡人的平凡幸福,另有一种平凡生活朴实的美好。】
【而后世的读者也可以从一位位女作家不同风格的作品中,得以窥见平安时代从皇宫到民间,不同人的生活方式,跨越时空地感受古人的喜怒悲欢。这就是文学的意义,是穿越了时空传递情感,也是与几千年后的后世子孙分享自己的生活碎片。】
【但是,前提是能流传下来。】
严蕊在牢狱中,刚刚接受了酷刑,浑身痛得难受。
狱卒看不下去了:“你只要招供不就可以出狱了?何苦为一个恩客受这种罪?”
“没有就是没有,我岂能诬告。”严蕊气若悬丝,脸色惨白。
她不是因为自己的罪下狱,是一位相好的士大夫被人诬陷,把她连累坐了冤狱,现如今对她用刑就是想要她供出士大夫,但是严蕊宁愿受刑也不肯诬告。
牢狱也不会那么好心地给她请大夫,就让她在监狱里苦苦熬着。
严蕊躺在稻草上,透过牢房小小的窗口看着天幕,只有看到天幕上的文字,听到天幕的话语,才让自己有了活着的力量。
听到天幕说起文字传世的力量,严蕊想起近日的遭遇,一片悲伤。
若她还是良家女,哪里会因为恩客坐这冤狱!
“不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。”严蕊低声喃喃念着,让狱卒听得朝她看了过去。
“有才有貌,可惜了……”狱卒摇了摇头。
可惜了!
【平安时代,也是日本女性文学创作的第一个高峰;二战之后,是日本女性文学创作的第二个高峰。】
【女房作家群如同古代华夏的部分知识女性一样,哪怕识字,依然是保守的。比如她们谴责紫式部,认为紫式部婚姻的不幸就是读了太多汉书。还认为另一名才女高阶贵子晚年凄苦是因为才学过剩,事实上是她丈夫政斗失败被牵连,动不动用才学来决定婚姻,真是把政治斗争的残酷当言情小说。】
李清照想起了自己的父亲和公公之间两党的政治斗争,不由苦笑。
现在开始流行“才藻非女子事也”,非要让女子无才无知,蒙昧着只知道听从顺从就能婚姻幸福吗?
宋朝的公主们够顺从了,结果是什么?
是被驸马利用和虐待,被夫家虐待,是满腹憋屈无人在意,是芳年早逝!
【说了日本这么多的才女,我们再回到华夏。】
【华夏的古代,有女性文学吗?】
【有的。】
“朕就说,我们华夏怎么可能没有才女。”刘彻坐直身子准备好好听听。
那班昭是东汉的,他就不信西汉也没有。
【在先秦时期,女性文学创作处于探索阶段,并没有留下相关作品,到了西汉大一统时期日渐完善。】
嬴政的眼神虽然淡淡,但是眼神里强大的压力带给了所有女儿和百家女弟子、女官们。
就差直接说:听到没有!大秦没有女性文学作品!听到没有!
阴嫚公主低头,把自己的想象从脑海中抹去。
父皇没这么歇斯底里,但是肯定是渴望的,大秦怎么能比大汉差,大汉有的,大秦一定也要有!
【汉代乐章的鼻祖作品,是《安世房中歌》,也被尊为“汉代礼乐文化之源头”,“汉帝国三大乐章之首”。她从古代女性的视角分析了儒家思想影响的社会审美,开辟了乐府诗的先河;】
【相传作者是汉高祖的妃子唐山夫人所作,是为了赞美刘邦的功德。但也有说法认为《安世房中歌》可以分为两部分,第一部 分为唐山夫人在高祖年间所作“房中燕乐”,另一部分为叔孙通在惠帝年间所作“房中祠乐”,是宗祠所用。】
刘邦听到自己和自己夫人的名字,笑得老脸开花。
“是这首诗啊,不错不错,唐山夫人的确有才华。”
这首诗里大赞刘邦的功绩,提倡“儒”和“孝”,还是楚音,非常符合刘邦的审美,“房中歌”的意思便是“闺中歌曲”,一开始是唐山夫人在后宫闺房私底下写给刘邦的,可谓是投其所好,非常受刘邦的喜爱。
【还有一种说法,认为根本不是唐山夫人所作,只是唐山夫人用刘邦喜好的楚音改了周王朝的宗庙旧曲,认为原词作者是汉惠帝时期的文人。】
【嗯,哪怕史书其实有明确记载,也有人根据自己的揣测完全不承认女子也能有那才华。】
班固听到这熟悉的名字,猛地一愣,对妹妹说道:“《安世房中歌》不是大汉的宗祠旧曲吗?原本是唐山夫人创作的《房中祠乐》,惠帝时期乐府令夏侯宽遵照朝廷的命令改为《安世乐》,我将之改名为《安世房中歌》,主体依然保留唐山夫人的创作,怎么就跟唐山夫人完全无关了?”
上一篇:任务是攻略5t5
下一篇:谁没有个特级过怨咒灵似的