莫莉·威尔逊小姐 第8章

作者:浪本浪 标签: 灵魂转换 西方罗曼 甜文 成长 BG同人

  班森安慰道:“别担心,亲爱的,恐怕是哪里出了点问题,不过,我想以你的聪明才智一定可以轻松解决——嗯,或许你也需要我的帮助?”

  玛希表示拒绝,她觉得自己可以解决和莫莉之间的矛盾。

  第二天。

  由于昨晚一直想着关于莫莉的事儿,玛希很晚才睡着,因此当她醒来时,天色已经大亮了。

  “哎哟,坏了。”看到洒进卧室的阳光,玛希立刻起床,在用最快的速度梳洗完毕后,她提着裙子,急匆匆下楼。

  然而出乎她的意料,炉子里已经生起了火,桌上摆着一壶热茶,空气中弥漫着食物的香气,窗帘全部被拉开,自由烂漫的阳光争先恐后进入到这栋漂亮的房子,一个瘦弱的小女孩正站在窗前,拿着一块抹布擦拭窗框上的灰尘。

  “这些都是你做的?”玛希放慢脚步。

  听到玛希的问话,莫莉迅速转过身,应答道:“是的,您现在要吃早餐吗?”

  她已经想过了,为了不被送走,得表现得乖巧一点,听话一点,能干一点,有用一点。

  玛希想象不到一个8岁的小女孩居然可以如此勤快,愣了好几秒钟,才说:“那就给我来一点吧。”

  莫莉将玛希的那份早餐摆上餐桌:两块白面包,一个煎蛋,一点儿培根,两片番茄,还有一勺果酱,简单而丰盛。

  她提起桌上那把细嘴白瓷茶壶,壶身绘有优雅纤长的兰草,据说这是来自东方的瓷器,给玛希倒了一杯热茶,并放在玛希面前。

  玛希这下倒有点儿感受到女孩子的好处了。

  尤其是当她品尝到早餐:煎蛋的火候恰到好处,金黄色的流心非常美味,培根微微发焦,油脂味、烟熏味与焦香味浑然一体,令人眼前一亮。

  玛希感到非常满意,甚至忍不住夸赞了一句:“干得不错,看来班森说你是个勤劳的孩子果然没有说错。”

  接着她又加了几句,把这份夸赞冲淡了几分:“不过,今天只是个意外,平常你不需要准备早餐,也不需要擦拭灰尘,除非我吩咐你这么做。我说过,你是威尔逊家的养女,不是威尔逊家的女仆,不需要像在之前的那个家庭里一样卖力干活儿,威尔逊家没有压榨小孩子的传统。”

  莫莉咬着嘴唇不说话。

  她心里是很委屈的:不卖力干活的话,万一被送走怎么办呢,毕竟威尔逊太太又不喜欢女孩。

  看到她这个样子,玛希实不解,半是指责半是询问:“莫莉,我得问问你,我到底哪里做得不好,教你用这种态度对待我?”

  莫莉闷不吭声。

  “说呀,”玛希追问,“倘若你对我不满,就坦荡说出来,坦诚一点的孩子才叫人喜欢。”

  “就算我做个坦诚的孩子,你也不会喜欢我的,”莫莉终于说话了,“因为我是个女孩子,你更喜欢男孩。”

  听了这话,玛希大吃一惊。

  莫莉委屈地讲道:“你对那个胖胖的太太说,你希望我是个男孩,只是因为班森把我带回了家,才不得不将我留下来。”

  胖胖的太太——指的是费伊太太,她体型蓬松,走起路来像一块松软而灵活的大面包。

  面对小女孩的控诉,玛希的脸登时就变红了,她是多么的尴尬,多么的难为情。

  在背后说了孩子的不是,又叫小孩子听到,这种羞耻感没法儿(W)(L)用语言表达。

  玛希一言不发地吃掉早餐,一言不发地在水槽里清理干净碟子,一言不发地将碟子收进橱柜,一言不发地走掉了。

  当她走出那栋房子,站在自家马厩旁时,忍不住懊悔地用手蒙住了脸,呻吟道:“哎哟,天哪,我可没想到叫那孩子听见那些话——只是无心之言,发泄一些无聊的怨气,然而着实也不该说。”

  她轻拍了两下自己的嘴巴,后悔之情无以复加。

  “玛希?”班森叫道。

  玛希抬起头,看到了面带担忧的班森,由于是在家里,他只穿了家常的便装,身前的铜纽扣映着阳光,看起来像金子做的一样,外套上带着一些露水,不知道是从哪里沾来的。

  “好先生,看看你的外套,上面全是露水,你刚刚去了哪儿?”玛希问道。

  “去了趟苹果园。”班森答道,“我们的苹果树得找些人打理打理了。”

  随即关切地问道:“你遇到什么烦恼了吗?”

  玛希相当懊恼地讲述了事情的经过。

  “原来是这样。”班森恍然大悟,“怪不得……”

  思考片刻后,他很公道地建议道:“玛希,这回是你做错了,依我看,你或许得向那孩子表达一下歉意。”

  这个建议遭到了玛希激烈的反对,在教养孩子这方面,她是个坚定的传统派:“胡说,天底下就没有做父母的向孩子道歉的道理,这样的宽纵只会破坏父母的权威,将小孩子养得蛮横且不知敬畏,等到往后她做错了事,你想要教导她时,她就不会听你的话,甚至还要跟你对着干。”

  玛希坚决拒绝执行班森的想法,觉得他这个人真是荒谬透了。

第10章 下午,玛希提着一只篮子,去参加村里妇女们的聚会。麦卡立……

  麦卡立什的妇女经常聚集在一起,做一些缝缝补补的针线活儿。

  说是做针线活儿,其实往往一下午也动不了几针,大部分时间都在品尝小点心,喝下午茶,聊八卦,抱怨丈夫,攀比孩子,有时候也会拉踩一下麦卡立什附近的其他妇女。

  也许你要问:既然这样,干嘛要把针线带去?

  那当然是因为带着针线有一种在做正事的感觉,而不是为了闲扯专门聚在一块儿。

  哪怕什么也没做,带着针线篮子就莫名其妙感到理直气壮呢。

  今天的聚会地点是布朗太太家里,她的丈夫查尔斯·布朗是个面包师,在镇上开了家面包店,特别擅长制作美味的小点心,因此大家都爱去她家里。

  玛希到的时候,布朗太太正在向费伊·夏普告状,向她讲述佩里祸害自家看门狗的事儿。

  费伊听得面红耳赤,连连向布朗太太道歉,要不是听到布朗太太告状,她还不知道佩里竟干了这样的好事。

  费伊心中再一次坚定了让佩里“劳改”的决心。

  玛希的到来将费伊从尴尬的境地中解救,这两天威尔逊家是整个村子的热门话题,妇女们都很想听听她家收养了一个女孩子的新鲜事,因此玛希一走进来,大家伙儿的目光就集中在她身上。

  承载着众人的期望,布朗太太率先开口:“玛希,我听说你家收养了一个孩子。”

  “是个女孩。”斯托克太太补充道。

  “是的,我们的确收养了一个女孩。”玛希回答道。

  “收养一个孩子就已经够让人吃惊的了,你们居然还收养了一个女孩?”

  “对呀,这实在叫人想不通。”

  “玛希,我们没有别的意思,只是觉得威尔逊家的情况实在不适合收养女孩子。”

  “你们到底是怎么想的呢?”

  太太们七嘴八舌,争相表达疑问。

  玛希很能理解她们的心情,因为她自己一开始也对班森带了个女孩子回家感到不可思议呢。

  “原本说好要收养的那个男孩不幸溺水身亡,班森就从那家带了个女孩子回来。”玛希解答了众人的疑问。

  “那也没必要嘛,”法莫尔太太,罗德的母亲,如此说道,“先生们办事就是不靠谱,那个男孩溺水身亡了,完全可以再寻找下一个合适的男孩,为什么非得要收养一个女孩。”

  其他太太也纷纷说:“倘若你家中已有男丁,收养个贴心的女孩子倒还不错。”

  “那也得格外仔细,女孩子心思敏感,你叫她受了委屈,她还不知道要做出什么事来。”

  “我倒觉得不管是男孩女孩,只要是陌生的孩子,就需谨慎观察,因为你根本不知道他的性情怎样,品行如何,万一他手脚不干净,会偷东西呢?”

  “喂,玛希,你家的那个孩子怎么样,你有没有仔细观察过她?”

  原本玛希也觉得班森这事儿做得不够妥当,对莫莉这个小女孩也有过那么一丝隐秘的忧虑,可大家都这么说,她反倒起了逆反心,要维护班森和莫莉了。

  “嗐,”玛希故意装得很支持班森的做法似的,“这也不能怪班森,因为莫莉实在是个好女孩,假设当时是我看到她,也会选择把她带回来的,你们不知道,这孩子今天一大早就起来,专门替我做了早餐。”

  她滔滔不绝地描述起那早餐到底有多么美味,煎蛋、培根、热茶……每一样都用一大堆词汇细致描述,在她嘴里,就连那两块白面包也比普通的白面包更加松软可口。

  “莫莉还打水擦了落灰的窗框,每一个角落都擦得闪闪发光,如果你们能够亲眼见到那孩子的成果,恐怕要为她的勤劳细心惊掉下巴。”讲到最后,玛希甚至把自己说服了,觉得莫莉确实是个叫人喜爱的女孩。

  太太们面面相觑。

  良久,才有人说话:“呃,听起来的确是个不错的孩子,可、可到底是个女孩……”

  “那有什么,”玛希满不在乎,“女孩也不见得比男孩差呀,难道我自己就不是个女人?只要好好教养,细心栽培,女孩子也未必比男孩差到哪里去,我一开始就没介意过班森带回来的孩子是男是女。”

  大家伙儿对她的说辞信以为真,只有费伊暗自偷笑:这个玛希,就会胡说八道,她昨天还找自己抱怨班森办事不靠谱,明明就在意得很。

  不过,作为好友,她显然不会戳破玛希的谎言,反而要替她说话:“是啊,谁说女孩子就比男孩子差了,等威尔逊家的那个女孩子长大,说不定还能当个体面的教师什么的。”

  在当今世道,教师几乎是女孩子最体面的出路,主日学校的教师琼斯小姐就是一位年轻的女性。

  “呵。“布朗太太却要唱反调,“女孩子最好也只是个教师,男孩儿的前程可要远大得多,再说了那女孩子的未来如何还不好说,多的是女孩不会念书,只能回家嫁人。不过,女孩子本就不如男孩聪明,念不好书也很正常。”

  此话一出,玛希立刻火了:“布朗太太,如果我没记错的话,你家养的也是两个女儿呀。”

  布朗太太只生了一对双胞胎姐妹,如今正在主日学校里念书,成绩确实很一般,因此她越发坚信女孩天生不如男孩聪慧。

  布朗太太自知失言,讪讪辩解道:“那、那我生的是女孩子,没办法呀,可你既然要收养孩子,完全有挑选的余地,干嘛不选更合适的呢?”

  玛希硬邦邦地说:“我觉得莫莉就很合适。”

  大概实在气不过,玛希还放了两句狠话:“乔伊斯·布朗,我家莫莉到底会不会念书,能不能当得上体面的教师,倒也不劳您费心,说不定她比您家的双胞胎女孩更有天分呐。”

  布朗太太目瞪口呆。

  麦卡立什的妇女虽说偶尔也会起口角,但也很少有吵架吵得这么直白,这么不留情面的。

  话说到这个份上,玛希已经不能再留下来了,不然她怀疑自己要撸起袖子跟布朗太太打一架,像她这么体面的妇女,要是在外头和人家互扯头花,那可要把脸面丢尽,沦为麦卡立什永远的笑话了。

  玛希提起自己的针线篮子,连借口也不找,直接道别离去。

  费伊装作忽然想起来的样子:“咳,差点忘了出门时忘了熄灭炉子里的火,这可容不得疏忽,那么,我也先走一步啦。”

  两人离开后,布朗家的气氛一度近乎凝固,所有人都觉得很尴尬。

  布朗太太为自己找补:“玛希——玛希可真够小气的,我不过好心说了句实话,她竟然能发这样大的火——这也不奇怪,俗话说忠言逆耳,她就听不得忠言。”

  木匠的妻子,阿曼达。戴维斯表示反对:“你实在不该说刚才那番话,既然知道玛希会生气,干嘛要那样说呢,更何况我也不觉得女孩比男孩更愚笨。”

  戴维斯太太家里同样是女儿,并且只有一个女儿,她一向把唯一的女孩看做小天使,小宝贝,听到布朗太太那样说,不免有些反感。

  另一边,玛希从布朗家出来后,气匆匆地走得飞快,健步如飞的样子连村里腿脚最灵便的马儿也要自愧不如。

  “玛希,玛希!”费伊拔高声调喊道。

  玛希停下脚步。

  费伊一路小跑,如同一头柔软灵活的棕熊,好不容易追上玛希,她喘了口气,埋怨道:“你跑得可真快,干嘛不等等我,没心肝的女人?”

  “抱歉,费伊,”玛希带着歉意解释道,“我实在太过生气,以至于把你给忘了。布朗太太说话真够气人的,她居然在公开场合说我家的女孩不够聪明,不会念书。”

  “别听她瞎说,”哪怕自家的是个男孩,费伊也不支持布朗太太的说法,“难道我家佩里就很会念书?最初我倒也做过这样的白日梦,到现在——唉,只能尽量看开一点,不然我就要被那混小子活活气死了。”

  提到佩里,费伊头疼得厉害,“往后的事谁也说不准,就目前看来,你家那个莫莉是个勤劳孝顺的孩子,完全称得上是上帝的恩赐,假设我有这样一个女儿,不知要少操多少心。”