基督山伯爵之伯爵夫人 第26章

作者:御歌 标签: BG同人

  “无妨,其实收藏只不过是个爱好,不论收集的东西贵重与否。不过,我想既然是伯爵喜欢的东西,应该是不寻常的。”

  “是,陛下。”伯爵转向伊林,“伊林,把那件东西拿出来吧。”

  伊林把包包打开,把一个檀木盒子拿了出来。一个侍从从伊林手里接过盒子,打开,检查没有问题才拿到皇帝面前。

  皇帝抬眼看去,盒子里面是一块翡翠石,通体碧绿,惹人喜爱。皇帝索性把它拿在手中端详,他还从未见过如此清莹透彻的翡翠,那绿色就好像在流动一般,拿在手中都怕它滴出来。皇帝的脸上依然不怒不喜,但微微眯起的眼睛显示出了他对这块宝石非常感兴趣。他看了一会儿,开门见山地说:“这块翡翠的确罕见,我也非常喜欢。”

  伯爵微笑点头。

  皇帝继续说:“想必伯爵今天带它来不只是给我欣赏吧?你想要什么才能让我得到它呢?说你的条件吧。”

  伯爵很高兴皇帝能这么痛快,“您知道,我喜欢收集罕见的‘东西’,最近我对一样‘东西’产生了兴趣,而这样‘东西’正好在陛下这里。”

  “是什么值得您用如此珍贵的宝石来交换?”皇帝把宝石放回盒子里。

  “一个人。”伯爵的态度气定神闲,好像在与一位普通的商人谈交易,“确切地说是一个奴隶。”

  “谁?”皇帝没想到这个答案,他更加好奇,他的奴隶成千上万,哪一个值这个价钱?

  “阿里·铁贝林的女儿。”伯爵悠悠吐出答案。

  皇帝用审视的目光打量起这位胆大的外国人,他不在意用一个奴隶用作交换,但他不理解伯爵有何意图。

  伯爵泰然地与他对视着。

  不一会儿,皇帝便做好了他的决定,他的傲慢让他不屑于将精力纠结于此等小事。他自信一个已经死去的敌人的女儿,即使卖掉,对他也构不成任何威胁。

  “去把艾尔考柏叫来,让他带着那个叫海黛的奴隶一起过来。”皇帝吩咐,一个侍从应声而去。

  伊林始终一言不发,就像看一部听不懂的外国电影一样,猜测着面前正上演的剧情,看到皇帝没有拒绝的表示,那么就是同意爱德蒙的提议了吧。

  在等待的期间,皇帝躺进他的大椅子,让手下给他拿来了水烟。

  等了好一会儿,侍从领进来了两个人,前面是一个五十多岁的官吏模样的人。后面走着的是一个十来岁的小女孩。

  女孩有着一头浓密的头发,黑里透蓝。那张脸上的美纯粹是专属于希腊人的,一双又大又黑的水汪汪的眼睛,笔直的鼻长,珊瑚似的嘴唇,这都是她那种民族所特有的。她的头微微昂着,就像走在自家的皇宫里一样,没有畏惧与怯弱,这份自信的气息与生俱来,遗传自她显赫的父母。如果不说,没人会把她和奴隶两个字联系上。

  伊林目不转睛地看着海黛,虽然她年纪还小,却也可以想象到未来必是绝色美人。海黛似乎察觉到了她的目光,向这边看过来,在与伊林的眼神相对之后立即就闪烁着移开了。

  伊林暗想,怎么说海黛也还是个小女孩,虽然表面镇定,想必内心还是有些慌张的。她又观察伯爵的表情,他看海黛的眼神中除了一分同情,就没有什么了,伊林松了口气,又笑自己,她和伯爵经历了那么多,还怕一个小女孩抢走自己的爱人吗?

  “艾尔考柏,这位基督山伯爵先生希望以这块翡翠交换海黛,你觉得这笔交易如何?”皇帝问。

  海黛飞快地看了伯爵一眼,眼中的疑惑一闪而过,之后显出一种状似超然的神情。对她来说,换一个主人就像换一间旅店一样没有什么大不了。而被卖给谁,也不会比继续留在这里当敌人的奴隶更能让她难过。

  “回陛下,海黛被我们用一千袋钱币买来,这块翡翠的价值应该在原价的两倍之上。”艾尔考柏说。

  “那么就成交吧,起草一份卖身契。”皇帝道。

  “是,陛下。”艾尔考柏让侍从取来纸笔,开始在上面书写海黛的卖身契。

  艾尔考柏写完之后便把卖身契举起念道:“我,艾尔考柏,一个奴隶商人,皇帝陛下的纳妃使者,承认代皇帝陛下从基督山伯爵手里收到一颗价值二千袋钱的绿宝石,作为一个十一岁的幼年基督徒奴隶的赎金。这个奴隶名叫海黛,是已故亚尼纳总督阿里·铁贝林勋爵及其宠妾凡瑟丽姬的女儿……”(注)

  皇帝点头确认,“基督山伯爵,你可需要查验一下海黛的出生证明?”

  “不需要。”基督山回答。

  “好。”皇帝拿出玉玺,在卖身契上印下。让侍从把卖身契交到基督山手中。

  皇帝得到翡翠心情很好,“我最喜爱的佩刀上正缺一块合适的宝石来镶嵌。伯爵一来,就帮我解决了这个难题。”

  “陛下太客气了,还要感谢您成全了我的愿望。”

  “明天我想打猎,伯爵如果有时间的话也一起吧?”皇帝问。

  “谢谢陛下。”爱德蒙微笑回答。

  皇帝又躺回到椅子里端起水烟,宣布今天的接见结束,伯爵领了人就可以离开了。

  海黛被艾尔考柏带到基督山伯爵面前。伯爵异常苍白的脸色和锐利的目光让她产生了本能的畏惧,她还不知道这个陌生人为什么要买自己。

  “海黛,见过你的新主人。”艾尔考柏说,见海黛没什么反应,又厉声重复了一遍。

  海黛垂下目光,行了一个本国的礼。

  “让我来说吧。”伯爵对艾尔考柏说。

  艾尔考柏不愿再找麻烦,马上离开了。

  “海黛,你会法语吗?”伯爵低头看着面前的小女孩。

  海黛猛然抬头,眼里顿时泛上不信任与愤恨,嘴唇比先前抿得更紧,小手也不觉地握紧了。她对法语反感,因为她的父亲就是被法国军官出卖!伯爵之前的土耳其语说得非常纯正,她没有把他和法国人联系在一起,现在他突然的法语出乎她的意料。

  伯爵立即就想到了这一层,看来她已经对法国人产生了偏见与仇恨,这都是马尔塞夫造下的恶果。现在不是对一个小女孩解释误会的时候,伯爵换用意大利语说:“我是基督山伯爵,她是我的未婚妻伊林,你以后就跟着我们走吧。”

  “你好。”伊林也用意大利语说,海黛刚刚听到法语时眼里那受伤的神色,不禁让伊林同情起她。海黛的年龄,如果在现代的话还在上小学,却已经亲眼目睹了父母双亡的惨剧;先是尊贵的公主,之后沦为奴隶,能活到现在,还没完全丧失自我,真的已经非常的坚强了。

  看到伯爵和伊林好像看出她的想法一样,竟然换了语言和自己说话,海黛疑惑了,毕竟她的年纪还小,有些事情一下子想不明白。她实在是想快些脱离这里,只得暂时把迷惑与戒备揣在心里,跟着伯爵与伊林出了皇宫。

  作者有话要说:(注:关于海黛卖身的年纪,原著中前后描述有出入,这里以卖身契上所写的为主。

  卖身契原文:我,艾尔考柏,一个奴隶商人,皇帝陛下的纳妃使者,承认代皇帝陛下从自由贵族基督山伯爵手里收到一颗价值二千袋钱的绿宝石,作为一个十一岁的幼年基督徒奴隶的赎金。这个奴隶名叫海黛,是已故亚尼纳总督阿里·铁贝林勋爵及其宠妾凡瑟丽姬的女儿。她是七年以前和她的母亲一起卖给我的,但她的母亲在到达君士坦丁堡的时候即已去世。原售是一个在阿里·铁贝林总督手下服务的法国上校,名叫弗尔南多·蒙台哥。上述的交易由我代表皇帝陛下付出一千袋钱币。本约已经皇帝陛下批准,地点君士坦丁堡,时间回教纪元一二四七年——签字艾尔考柏。此约已办齐一切批准手续,应由售主备盖皇帝御玺。)

  

43.回忆

  43.回忆“海黛,你暂时会和我们住在这里,当然,我们不会在土耳其停留太久。”基督山说道。此刻,他们几人已回到了那栋租来的别墅里。伯爵命仆人去为海黛收拾一间房间。

  海黛微微地点了一下头,微微蹙着的眉毛表示她并不情愿,却仍旧顺从。

  伊林对旁边伺候着的仆人说:“你们先下去吧。”

  仆人们退下了。客厅里只剩下爱德蒙、伊林和海黛三人。

  “伯爵,我觉得还是把找她来的目的告诉她吧?”伊林问伯爵。

  “好。”基督山回答。

  伊林对海黛微笑了一下,请她坐下,她犹豫了一下才坐到椅子上,三人就围坐在桌边。对着两个陌生的外国人,海黛眼里不时流露出警惕。

  “海黛,我想你一定很想知道我为什么要买下你吧?”伯爵问,他本可以说希腊语的,但他这样说意大利语伊林也能听懂一些。

  海黛乌黑的眼里露出抗拒的神色,说出的话却与她的神色截然相反,“是的,大人。”她的声音有着小女孩特有的清脆和天真,却偏偏又包含着几分逆来顺受,让人不由得心疼。

  “你是阿里总督的女儿,是伊皮鲁斯真正的子孙。请相信我们买下你并无恶意,而且我们会尽全力照顾你。”伯爵说。

  海黛听到这里眼睛快速地眨了一下,看看伯爵,又看看伊林,她那紧抿着的小嘴显示着她的不相信。

  伯爵微微笑了一下,让自己看起来不那么严肃。“我虽然买下你,但你从现在开始就是自由人了,在法国或者意大利,是不允许有奴隶存在的。但我仍请求你继续和我们呆在一起,因为你还太小,我们会暂时作为保护人的身份照顾你,直到你成年。”

  “为什么?”海黛问,仍是不太相信,“您可以从我这里得到什么呢,大人?”

  “我们有共同的敌人,我们可以互相帮助。”伯爵说,“你一定知道弗尔南多这个人。”

  海黛的小身子不可控地抖了一下,这个名字勾起她太多的记忆。

  “别怕,”伊林轻声说。

  伯爵继续说,他知道越快让海黛知道真相,对她的伤害越小,“他是我的仇人,也是你的仇人,所以,我们算是朋友了吧?”

  海黛感到自己的手有些颤抖,于是悄悄地在桌子底下把手紧紧攥成拳,她的尊严告诉自己要勇敢。她抬头地看着伯爵,“你说的是真的吗?”

  “是的。我可以对上帝发誓。”伯爵郑重地说,“你也是基督徒对吗?”

  “是的,和我妈妈一样……”海黛想到自己的母亲,眼睛里蒙上了一层水汽。

  “我希望有一天,让弗尔南多得到应有的惩罚,你只需要和我们在一起,在某个恰当的机会指证他,我会保证你的安全。”伯爵说。“你同意这个提议吗?”

  海黛咬着嘴唇思考着:伯爵的脸色严肃又有些怕人,但他的神态庄重,又对上帝发了誓,看起来像是真的。而且如果他们要害自己的话,不用这么麻烦的对待一个奴隶。如果能为父母报仇,要自己的生命都可以,何况是指证坏人呢!可面前这两个人好像都是法国人,这始终让她不能完全放心,当初弗尔南多也是对自己的父亲信誓旦旦的,可最后还不是背叛了他?

  海黛想了许久仍无法判断,她的境遇让她对周围的人充满不信任。但她仍然是聪明的,目前,她除了答应伯爵别无选择,至于伯爵说的是不是真的,也许真的要寄希望于上帝了。于是说道:“我同意您的话,大人。”

  “我已经说了,你是自由的身份,不需要这么称呼我。”伯爵说。

  伊林皱眉,她稍微能理解海黛,但仍无法认可她的行为,明明是一个自由人,为什么要被敌人的一纸契约束缚?如果说她还小,没有能力独立生存倒是可以理解。但伯爵已经让她在精神上独立了,她为什么还不肯?

  “海黛,虽然你被土耳其皇帝买走,但你没有义务成为敌人的奴隶,这件事由始至终都是不合理的,你是自由人,不应该被谁贩卖。在我们身边,你可以选择放弃或保持你故乡的习俗,随你喜欢怎么去做都行。我们买下你,不是要你做奴隶的。”伊林说。

  海黛仍坚持自己的立场。“大人,夫人,我是你们买来的。”

  “伊林,她还小,我们慢慢来吧。”伯爵说。

  伊林点点头,这不会就是所谓的“斯德哥尔摩综合症”吧?

  “海黛,你还记得阿里总督被出卖的经过吗?我知道回忆一定会让你痛苦,但大概只有你最清楚整个经过,只要简单的讲一下,行吗?”伯爵又问。

  海黛每到想起自己的父母时,眼睛里都会发出异常明亮的光,那是痛苦的,却又是骄傲的,“我愿意讲出来!我都清楚地记得!”

  她停了一会儿,像是在整理思路,更像是让自己镇静,“我四岁的时候,我的母亲,她叫凡瑟丽姬,那就是‘忠贞’的意思……有一天晚上,我突然惊醒了。我们那时住在亚尼纳的宫殿里……

  “……我父亲弯下一条腿,就在这个时候,二十只手一齐向他伸过来,拿有长刀、手枪、匕首,二十个人同时攻击一个人,我父亲于是就在这些恶鬼发射出来的一阵烟火中倒下了,正象是地狱在他的脚下裂开了一样。我觉得自己在往地上倒下去,而我的母亲已昏倒了。”

  说到父亲的死,海黛忍了好久的泪终于脱框而出,但她仍坚持着讲了下去:“……弗尔南多不敢收留我们,于是我们就被卖给了一个君士坦丁堡的奴隶贩子,他得到了四十万法郎。我们穿过希腊,半死不活地到达了土耳其的都城。城门口围着一群人,他们让开了一条路让我们过去,但突然间,我母亲的眼光看到了那件吸引他们注意的东西,她发出一声尖叫,倒在地上,指着挂在城门口的一个人头,在那个人头下面,写着这样几个字——‘此乃亚尼纳总督阿里·铁贝林的头颅。’我痛哭起来,我想把我的母亲扶起来,可她已经死了!”(注)

  说到最后,她竟止住了哭泣,眼里的悲哀化作强烈的怒火。

  因为情绪激动,加上是幼年的记忆,海黛所说的记忆的片段之间有些不连贯,却差不多清清楚楚地把每件事都回忆了起来。这些年来,没有人问她这些事,但她想忘都忘不了,那是她童年不多的记忆,过于深刻的记忆。

  海黛大腿处的裙子已被她紧张的手攥出了深深皱纹。

  中间有几次,伊林都听不下去想打断,但爱德蒙阻止了她,他相信海黛身为皇家的后代,一定能够面对过去。

  伊林安慰了海黛几句,但她仍只沉浸在自己的悲痛里,伊林轻轻叹气,让女仆把她送到她房间里休息。

  听了这样沉重的陈述之后,爱德蒙与伊林的心情都很压抑,许久没有说话。

  “伊林,我选择的复仇的路是对的,是吗?”爱德蒙突然说。

  “是的。爱德蒙。”伊林投给他安慰的目光。

  “既然已经救了海黛,我想我们还是尽快离开这里吧。”爱德蒙又说。

  “土耳其皇帝的打猎邀请呢?”伊林问,她不想在这里多呆,恨不得马上回到家。伴君如伴虎,何况爱德蒙根本不算皇帝身边的人,他去见皇帝,她总是不安心。

  “我明天赴约之后,咱们就动身。”爱德蒙说。

  “不可以推掉吗?我有点担心……”伊林担忧地看着他。

  “我不会有事,向你保证。”爱德蒙安慰道。

  接下来一切顺利,皇帝真的只是邀请了一些人陪他打猎而已,而且由始至终心情都很好,并没有为难伯爵。伯爵的枪法精准,皇帝很是欣赏,听到他就要离开土耳其的时候,还高兴地邀请他以后再来,并且送给了他一把精致的小刀。

  巴浦斯汀安排了马车,因为这次有海黛坐在马车里面,伯爵觉得有些不便,就只让伊林陪着她坐车,自己在外面骑马跟着。

  一路上,海黛很少说话,只有伊林和她聊天,问她问题时才谨慎地回答几个字。

  因为回去的时候并不需要看风光,爱德蒙选择了海路,坐船经过希腊,直接在意大利登陆,再次换乘马车回佛罗伦萨。