基督山伯爵之伯爵夫人 第44章

作者:御歌 标签: BG同人

  “夫人,虽然我们孤陋寡闻,但对于茶叶并不陌生,但我丝毫不怀疑您一定会带给我们惊喜,就请让我们再次享受一次东方式的款待吧。”阿尔贝说。

  “谢谢您,子爵先生。”伊林微笑回答,“这次我让诸位品尝一下真正的中国茶。请相信,它的味道一定和你们平时喝的不同。”伊林叫来巴浦斯汀,“去请李医师过来,让她为我们展示一下茶道。”

  “夫人,什么叫茶道?”夏多问。

  “茶道是中国文化的一种体现,体现在品茶的各个细节上,讲究茶叶、茶水、火候、茶具、环境、和饮者的修养、情绪等,将这些全部融洽结合,会形成一种意境之美。用来招待客人,更体现一种礼仪之美。”

  众人似懂非懂,全部翘首以盼。

  巴浦斯汀出去后,没过半分钟就回来了,和李医师一起回来了,他们后面还跟着两名女仆,端着一个木板样的东西,一套茶具。

  “这位是李华梅女士,是我的贴身医师,也是一位十分优秀的营养师,同时精通茶道。”伊林介绍道。

  李医师向客人们行了个中国式的礼。客人们也纷纷起身还礼。

  “李医师不懂法语,而且沏茶时讲求宁静,请各位暂时不要发问,等结束时再提问。”伊林说。

  “好的,夫人。”客人们纷纷点头,这位中国女人的出现就足以证明他们将看到一场别开生面的、地道的茶道表演。

  仆人们在餐厅一侧摆上一只小桌,一只小凳,全部是上好的东方家具。李华梅坐在桌子后,正对着客人,那个木板式的东西被摆在桌子上,客人们看到它做工十分精致,四周雕刻着镂空的花纹,面板上也同样是镂空的。一只紫砂壶被摆在了上面。几只小茶杯和一些众人说不出名字的器皿被放在桌子上。

  李华梅表演的“茶道”是伊林与她共同研究的,是古代的饮茶文化与现代茶艺相结合的。因为古代茶道太过含蓄,这些没有中国传统文化熏陶的西方人一时之间是理解不了的。而她们创造的“新式茶道”突显了一些视觉上的手法,既美观,又高雅,足以用来震住这些西方人了。

  一位女仆端来一只银盆,李华梅在里面洗了手,又用白色丝帕擦拭干净之后才开始表演。她的双手纤细柔软,动作灵活敏捷,没有一丝一毫的迟疑或多余。客人们均被她优美的手法吸引,目不转睛地看着她的每一个动作。

  李华梅先是用热水烫了一遍茶壶,等到壶的温度适宜后,用茶则从竹筒中取出茶叶放入茶壶,在里面淋上热水。

  等了一小会儿,华梅打开壶盖,这时茶叶的淡淡香气已经传遍房间,清香扑鼻,众人都被吸引了,迫不及待想品尝。

  阿尔贝以为这就是沏好了,转头面向伊林,刚想开口,伊林微笑轻摇手指示意他还没有结束。于是他又仔细观看。

  华梅将茶壶里的水倒入茶海之中,客人们惊讶地看着她的动作,不明白怎么沏好的茶又给倒了,但是他们都尊重主人的指示,没有询问。

  华梅把茶壶放在一边,慢慢地用水温了一遍茶杯。在这个时间内,茶叶完全展开了,她才再次在壶中倒入热水。

  过了一会儿,她将茶水倒入茶杯中,大约七分满,示意可以饮用了。

  两名女仆用托盘将茶杯端到客人们面前,大家看着伊林和伯爵,都怕自己在饮茶的规矩上犯什么错误,引得其他人嘲笑。

  伯爵和伊林先是闭目感受了茶的香气,才轻抿了一下茶水。客人们纷纷效仿,不约而同地端起茶杯闭上眼睛。

  “诸位现在品尝的是绿茶。”伊林轻轻开口说,“感觉如何?”

  “与我们平时所喝的不同,非常的纯粹,虽然有些苦涩,但更多的是清香,而且余味不绝。”德布雷说。

  “我只能说,好喝极啦。”阿尔贝说。

  “原来茶叶是这么喝的。”马西米兰说,“原来法国人不知不觉中把这么好的饮品给糟蹋了,让它变得和其他饮料一样普通了。”

  众人纷纷赞同。

  伊林又请华梅沏了一壶红茶,同样的步骤,这次客人们摈弃了好奇心,专心地静静品位着宁静悠远的意境,仿佛进入了遥远的东方古国。

  饮茶完毕后,众人感谢了华梅,伊林请她回去休息。茶具依旧摆着,供他们参观鉴赏。

  “夫人,我早就想问了,为什么要把第一次冲的茶倒掉?”夏多问。

  “这个步骤叫做温润泡,是要将紧皱的茶叶舒展开,使后面浸泡时的味道更加均匀。另外,嫩叶从茶树上摘下来制成茶叶的过程中,免不了有些尘土,正好可以清洁一下。”

  “那么,红茶树和绿茶树有什么区别吗?”阿尔贝问道。

  伊林忍俊不禁,“亲爱的子爵,世界上并没有‘红茶树’。红茶和绿茶的区别是发酵方法不同,它们都是从茶树上采摘下来,绿茶经过揉切干燥等步骤制成,而红茶多了一道发酵的工序。所以红茶喝起来比绿茶口感温和。”这个问题不怪阿尔贝问错,因为当时整个欧洲也没几个人知道。

  阿尔贝不好意思地笑了,“哈哈,夫人的话令我受益匪浅。”

  客人们又把玩了一番茶具,才纷纷到客厅落座,因为都与伯爵很熟,便与身边的人各谈自己感兴趣的话题。

  伯爵请阿尔贝跟他到吸烟室,要他尝尝新到的哈瓦那雪茄,阿尔贝嗜烟如命,自然高兴万分。

  在经过一扇房门时,阿尔贝似乎听到了琴声,他侧耳倾听,“那是什么声音呀!”

  “是海黛在弹月琴,抱歉让你的耳朵受到攻击了。”伯爵开玩笑说。

  “哦,不,这声音非常悦耳,比腾格拉尔小姐的琴声好听多了!”阿尔贝说。

  “小声些,海黛可能能听到的。”

  “您觉着她会不高兴吗?”

  “不,当然不。”

  “那么,她为人非常和善了,是不是?”阿尔贝问,“您是如何收养到这样一位非凡的义女呢?她看来就像一位公主!”

  “您说对了,她是她祖国最显赫的公主之一,她出生在珠宝堆,《一千零一夜》里记载的那些财宝和她所拥有的一比,就显得微乎其微了。但她最初是被我当做奴隶买下的。”

  “喏,您又开起玩笑来了。现在还有奴隶吗?”

  “当然喽。”

  “可这么显赫的一位公主怎么会变成一个奴隶呢?”

  “那是战神的安排,我亲爱的子爵——是造化捉弄人的结果。”

  “我想我也许可以冒昧地请您赏我个脸。”

  “您什么都可以向我要求。”

  “亲爱的伯爵,介绍我见见您的公主好吗?我久仰她,却还未曾得见。”