神探班纳特 第226章

作者:山海十八 标签: 西方罗曼 英美衍生 BG同人

  老班纳特哪怕不够目光如炬,也能瞧出柯林斯是惊吓过度。

  这就是他的外甥,胆小又自以为是,做错事也不敢于承担责任。这几年能谋得牧师职位,也是靠阿谀奉承有钱人。

  想到这里,老班纳特彻底没了好心情。

  原本他为长女与次女觅得良人而倍感宽慰,而柯林斯也娶了他人,不必再担忧妻子将另外三个女儿推销给外甥。

  但是,美好之后总有转折。

  今天柯林斯的表现,提醒着老班纳特一个极有可能上演的未来。

  如果找不到其他男性亲属,柯林斯作为他近亲中唯一的男性晚辈,那么自家限定继承的土地就要归柯林斯继承了。

  ——上帝!为什么会有这种恶心人的事?真的一点都不想把遗产留给讨厌的人。

  老班纳特越想脸色越不好。原本他就有一个请求想找侦探先生帮忙,没想到今天柯林斯又失态地添乱。

  “老班纳特先生,您不必为了他人的失礼而为难自己。“

  歇洛克哪怕没收到柯林斯的亲自当面道歉,但丝毫没有将此人放在心上,对旧案只在意案情本身。

  对了!

  还有一个关注点。

  那次为了破案,两位侦探研究了一夜情诗。

  歇洛克想起当时,他被狡猾的凯尔西摆了一道,被分配到吟诵情诗的角色。

  如今两人关系转变,那么可以美好的幻想一下换他做烛光月夜中的情诗倾听者吗?

  花园一角。

  凯尔西一个人在此躲清静,她可不想旧事重演。

  过去两次伪装时,她都被莉迪亚示好,此次索性拒绝一切交谈可能。

  当下,凯尔西却觉鼻尖微痒,是谁在念叨她?

  十几米之外。

  歇洛克心中想着如何让他的杰瑞念情诗,没想再和老班纳特多言。

  “老班纳特先生,不必再管不受欢迎的人。柯林斯没有厚脸皮地留下也非常好,是让欢庆的日子除去最后的不和谐存在。”

  歇洛克说完就想要先告辞,但发现老班纳特欲言又止的表情。“您还有事?”

  老班纳特没怎么求过人办事,以往能避则避地不管事,但现在必须要为妻子与另三个女儿考虑。

  “福尔摩斯先生,我想委托您寻找一个人。”

  老班纳特既已开口也就不吞吞吐吐,“您知道我没有儿子,而我不想让柯林斯继承土地,是希望能找到其他男性继承人。”

  老班纳特说起从美国回来就查起族谱,近五个月已经将能找的都找了个遍。令他遗憾的是查一支失望一次,没有遇上一个有血缘关系的男性晚辈。

  最后只剩一支血缘关系不远不近的没有定论。

  “我祖父的哥哥,说来是一百三十年前的往事,当时他被变相逐出了家族。”

  老班纳特简单称述伯祖父本是长子,康拉德·班纳特因为爱上了一位不被家族接受的女人而被剥夺了继承权。“我想找到伯祖父的后人,不知您是否能接受委托。”

  歇洛克对寻人兴趣不大,这听着并不是有挑战性的案子。“已经过去一百三十年,此事恐怕希望渺茫。”

  老班纳特知道此事不易,他坦诚到,“请您原谅我没有找达西与宾利帮忙,我不想太过麻烦女婿,以免给女儿们带去不好的影响。

  世上几乎没有您破不了的案子。请让我庸俗地直言,如您愿意受理此次委托,或也邀请班纳特先生一起查案,我愿向您二位支付数量可观的调查费。”

  “这不是钱多钱少的问题。”

  歇洛克言简意赅地表示,“我与凯尔西近年都有安排,而找人必要远行其他地域,无法为您及时提供线索。”

  老班纳特苦笑,“我只求在死前得到消息即可,不敢奢求短期内得到确切结论。”

  话已至此,歇洛克不可置否地点头。“那就先听听您的即有线索,再谈其他。”

  这件事必要和凯尔西商量,反正是不能耽误了寻找令牌秘址的进程。

  “找继承人?”

  凯尔西的躲懒被歇洛克打断,来请她一起去老班纳特家听听情况。

  对此,凯尔西也兴趣缺缺,但并没有拒绝。

  现在离开尼日斐花园也好。原因简单,她不想被班纳特太太盯上,或要被明示暗示介绍适龄的女性结婚对象。

  于是老班纳特先行几步,而两位侦探随后也跟上了。

  穿过乡间小道,麦穗沙沙随风作响。

  凯尔西感受着乡村悠闲的气息,总觉得少了什么。

  对了,把华生忘在尼日斐花园里了!

  也不知看上去非常适合结婚的华生,他能逃过班纳特太太的絮叨吗?

  “汤姆,你不觉得缺了谁?”凯尔西看向歇洛克,以往在221B听委托人称述案情时,都会让华生在场记录。

  眼下,有理由怀疑歇洛克是故意遗忘,让作为未婚男士的华生独自面对急切嫁女儿的班纳特太太。

  “缺了谁?”

  歇洛克一副单纯疑惑的表情,仿佛后知后觉地反应过来。

  “哦!你是说华生不在,是的,我不小心忘了叫他。那就让华生继续享受婚礼后的的茶话会吧,也别让他在喜庆的日子还不得不接触案件。”

  歇洛克:请夸我,为人体贴的侦探,从来都不压榨助手。

  凯尔西眨了眨眼。

  很好,确定华生被坑了。下一个不会轮到她吧?居然还有点小期待。

第169章

  “两位请坐。”

  老班纳特将凯尔西与歇洛克带入书房, 他取来了一只小木盒与一幅素描。

  “有关我的伯祖父康拉德,现有的线索很少。一百多年前也没有照相机,只留下一幅面部图。”

  老班纳特谈起家族一直都在英格兰南部生活, 尽管比不上权贵,但乡绅生活也过得安逸。

  “伯祖父有些不同, 他生于一百三十年前的1750年, 十八岁就想要出海做生意赚更多的钱。现在人们已能接受新兴资本,但当时普遍认为那是充满铜臭味且激进冒险的行为。”

  十八世纪中后期, 英国开始了工业革命。新型资本势力上升, 而以往掌握着土地等资源的贵族阶层走下坡路。

  财富分配的变化势必引起阶层流动, 新势力的不满足与旧势力的不甘心冲击着时代思潮。

  是固守观念,还是探索未知?

  康拉德出生在大变革的时期,他并不是一个甘于平淡度日的人, 但遭到了长辈的全票否决。

  “听父亲说,伯祖父从来都不安分。抱歉,这样说很不绅士, 但请让我如实表达父亲的原话。”

  老班纳特提到康拉德二十二岁偷跑去了伦敦,做过各种类型的生意, 甚至还参与到1773年英国第一家证券交易所在柴思胡同咖啡馆的成立。

  “股票证券买卖根本不像土地, 看不到实物是很不踏实的交易。伯祖父在伦敦呆了四年,赚赚赔赔最后并没能捞到多少钱。他总算听劝回了家, 却是带回一个未婚妻。”

  老班纳特苦笑,那个女人带来了更深的家庭矛盾,因为她的身份在长辈看来还不如普通的乡间农户。“阿纳斯塔西娅·丹,自称是一位吟游诗人。”

  凯尔西听到此处也有些意外。吟游诗人在中世纪的欧洲兴盛, 其成员包括贵族、骑士、农民出生等等,他们出入之地也是王宫、贵族剧院, 也曾在一些欧洲国家享有特权。

  但,那都是历史中的绚丽,吟游诗人在十三世纪后已经没落。

  五百年过去,等到了康拉德生活的工业革命开启时代,吟游诗人变成了衣衫褴褛的流浪者形象。

  凯尔西也听出来了,康拉德真不是一个循规蹈矩的人。“老班纳特先生,您的伯祖父是如何与阿纳斯塔西娅女士相恋的?”

  老班纳特摇头,对伯祖父的情史并不了解。只知道曾祖父那辈都竭力反对康拉德娶那样一个妻子,然后矛盾爆发了。

  “伯祖父指责长辈从未支持过他做任何事,而此次他绝对不会放弃阿纳斯塔西娅,就有了被逐出家族的结局。”

  那些家庭冲突必定异常激烈,才让康拉德一去不回头。

  老班纳特是康拉德的孙辈,他出生的那天距离伯祖父离开已经有五十多年,从来没有见过此人。

  不论是他的父亲或祖父都极少谈起过去,只在教育他时不断强调离经叛道是不对的。以一两句话说着康拉德的旧事,以此为反例,诉说生活在朗博恩过田园生活有多好。

  歇洛克暗道每个人的性格形成必然与童年有关。

  老班纳特一直安于乡村生活,即便面临没有儿子继承祖产田地,他死后妻女可能变得生活困窘,但也没有前往伦敦拼搏。这些是从他儿时就被灌输的思想。

  “老班纳特先生,除了以上情况,您对您伯祖父的去向还有更多线索吗?”

  歇洛克看过那张肖像素描,铅笔作画没有得到妥善保管,画上康拉德的下半张脸已经完全模糊。

  只知一个名字,半张脸,和百余年前零星的活动轨迹,想要确定其后辈在何处,那是要等上帝降下幸运光环。

  老班纳特知道很难,听说他的曾祖父即康拉德的父亲,在一气之下烧了逆子的所有东西,唯一的素描小图还是曾祖母偷偷藏起来的。

  “伯祖父几乎没有带家里的任何东西就离开了,唯有一样算是信物,一只背面刻着「K.B.」的怀表。”

  老班纳特打开小木盒,里面是一只同款定制怀表。“曾祖父给两个儿子十六岁的生日礼物,一只给了伯祖父康拉德,另一只给我的祖父欧文。

  两位请看我祖父的怀表,这与他哥哥康拉德那只唯一的区别在背面。这只刻着姓名首字母「O.B.」,那只则刻着「K.B.」。我想没有特殊情况的话,伯祖父都会保留他的怀表。”

  另外,还有一点不确定的线索。

  最后一次听闻康拉德的消息,是他去了在德比郡的朋友家,那人叫做阿伯特·阿什比。

  “曾祖母私下想劝回儿子就给阿什比家去信,却被告之伯祖父已经带着他的恋人离开。其目的地是约克城,临走前却没表明详细地址,只说了一段吟游小诗。”

  老班纳特又取来一张破损的信纸,“很抱歉,我找不到完整的信件了,仅有这段被保留了下来。后来,再也没有传回任何与伯祖父相关的消息。”

  ——只见残缺的信纸写着四行字:

  「诸神黄昏后

  听一片叶落的声音

  魔法之城的鬼魂在示威在游荡

  我们隔着冥河呼唤昔日荣光重临大地」

  至此,老班纳特将知道得都说了。