总管原名格蕾丝 第126章

作者:清供 标签: 豪门世家 西方罗曼 穿越重生

  原本我以为这

  只是荒僻郊区的一些可笑传闻,直到今天凌晨,有人在那座院落里发现了一具尸体,我才终于有所警惕。

  说实话,我给您添的麻烦已经足够多了,但为了不浪费这笔宝贵的资金,我对这座院落仍旧有着很强烈的购买欲。

  毕竟这么大的院子,能够有如此低廉的报价,这属实让人心动。

  而且妇女和孩子们搬到这里,也能住得更宽敞一些。

  然而这具突然出现的尸体也的确令人担忧,因此我想斗胆请求您前来一看究竟。

  苏格兰场的弗格斯探长眼下也正在这里,对于这具尸体是自然死亡还是他杀,目前还没有定论。

  如果您能够破解这个谜团,解开这座院落不详的秘密,或许您资助我的那张支票,就能发挥更大的作用。

  我的寄信地址,即是此院落的所在地,我和弗格斯探长,都殷切地盼望着您的到来。

  诚恳的

  奥利弗夫人”

  格蕾丝看了一眼信封,然后站起身,拿着这封信,去书房找到了公爵大人。

  对于她想邀请他一起去米彻姆的请求,公爵大人自然没有异议。

  就这样,两人坐上了前往米彻姆的火车。

  公爵大人在火车上已经把信完完整整地读了一遍。

  “你怎么看?”他询问格蕾丝。

  “我当然不相信什么闹鬼的传闻,一栋房子如果总有这样的传言,必然是有人在搞鬼。”格蕾丝不假思索地说道。

  至少不管别人说得多么信誓旦旦,格蕾丝自己倒是从来没有见过什么“鬼魂”。

  既然是从来没见过的东西,她为什么要笃信它的存在呢?

  “奥利弗夫人既然能够到那里实地考察,就说明院子的主人是有出售意向的。”公爵大人皱眉思索了一会儿,说道:“至少这个人应该是把出售信息放在了中介公司,或者找了一名掮客替他推销房屋。”

  “不过,这么大一个院落,却仅仅以市价的一半进行出售,这本身就很可疑了。”格蕾丝坐在他对面,摆弄着她那把华丽手杖的把手,“当然,也不排除他受到谣言的困扰,想要把宅子及时脱手。”

  两人一路上讨论着案子的各种可能性,直到两个小时之后,火车抵达了临近米彻姆的科利尔斯伍德

  车站,两人才止住话头,乘坐四轮马车,去了信封上发信地址所指的院落。

  作者有话要说:①取自《圣经》。

  ②当时济贫院里的穷人需要以超额的劳动为代价,在济贫院换取三天食宿,他们的主要工作是砸碎石头和挑绳絮,然而这两种工作实际上在当时被认为是监狱的囚犯才做的工作。

  可想而知,在济贫院里干活,不仅劳累,还要面对精神上的羞辱。

  感谢在2020-11-13 21:37:38~2020-11-14 11:52:16期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

  感谢投出地雷的小天使:D 2个;

  感谢灌溉营养液的小天使:辰 10瓶;品客洋葱 2瓶;tiaf、海风风光光、听风 1瓶;

第126章 死者的身份

  “哦, 公爵大人,格雷厄姆!我们可是好久没见面了!”

  公爵大人和格蕾丝一下马车,弗格斯探长就从院子里冲了出来。

  院子占地大约有一英亩, 根据奥利弗夫人所说, 这个院子原本是某个乡绅的度假别墅。

  由于这里相对荒凉, 那位喜新厌旧的乡绅很快就把他卖给了一名商人。

  院子长约有八十码, 宽约五十码。

  “原本我打算把这里买下来,把那栋三层别墅里的房间做一些分隔, 改造成四人宿舍,这边还有马厩和洗衣房, 也可以改成孩子们的教室和妇女们的工作室。”奥利弗夫人在一看见院子的时候, 就对这里今后的安排做出了许多设想。

  说完这些,她叹了口气, “但是现在这一切似乎变得希望渺茫了。”

  她看向格蕾丝和公爵大人, “说实话,我也是个贪心的人, 现在要让我去看那些更小的院子, 我的心里总有些不平衡,你们能理解我的感受吧?”

  格蕾丝好说话的点了点头, “确实如此, 不过,我们最好先去看看尸体。”

  她停顿了一下, 问道:“这是否会让您感到害怕?如果是的话, 我想您最好在这里休息一会儿, 我们和弗格斯探长一起去就行了。”

  “哦,那倒不用,我今天早晨已经看到那具尸体了, 说实在的,那看起来不算吓人。”奥利弗夫人今年已经有四十五岁了,她的丈夫已然去世十年之久,这段时间足以让她经历许多磨难,使她变得更加勇敢。

  弗格斯探长对此未置一词,毕竟奥利弗夫人也是尸体的发现人之一——至少比他们这些警察发现得要早一些。

  “死者的身份我们已经查出来了,是下议院的一位议员,查尔斯·布朗,今年三十四岁。”

  说着,弗格斯探长拿出一个造型简洁的银制名片盒,“这东西就在尸体的口袋里,里面装着的就是布朗先生的名片,我们派人找到了他的家人,很快就确定了死者的身份。”

  几人说着话,就到了布朗先生陈尸的地方。

  他的尸体一直放在这里,即使是警察来了,也没有挪动。

  之所以这样,是因为布朗先生所在的位置,是在院子里的一棵大树底下,

  因而十分阴凉,反倒是比把他抬到屋子里要好上那么一点儿。

  布朗先生是面朝下倒在地上的,一只手还抓握着自己腹部上的衣服布料,似乎死前经受过不少痛苦。

  弗格斯探长挥了挥手,就有两名警探上前,把尸体小心地翻转了过来。

  紧接着,他叫来了一名当地的医生,请他向格蕾丝复述一遍尸检的结果。

  那名看起来五十岁有余的医生身上有着名医特有的严谨气质,说话也力求准确,只不过他似乎患了感冒,说话时鼻音很重。

  “我在今天上午十点半的时候,对这位先生的遗体进行了检查。”

  他的手指轻轻拨开布朗先生的下眼皮,说道:“这位先生应该是患有严重的黄疸病,这种病一般是由肝病引起的,他的死亡时间在昨天凌晨一点钟到三点钟之间。”

  尸体的眼白和下眼睑都呈现出一种类似橘子皮的、不正常的黄色。

  根据医生所说,肝病患者因为肝功能出现了损伤,会导致胆汁产生变化,从而让人的皮肤变黄。(①)

  布朗先生的症状就非常典型。

  而且他死前紧紧捂着腹部,很有可能是因为身体里的器官出现了剧烈的疼痛所致。

  然而格蕾丝蹲下去查看的时候,总觉得有一股蒜味从死者的口腔里飘散出来。

  一位议员每天要和很多政治上的伙伴会晤,吃有蒜味的东西显然是不太合理的。

  尤其英国人在外非常注重体面,议员们更是其中之最。

  她将疑问提了出来,并且以当初自己和公爵大人所侦办的砒·霜中毒的案子举例,询问医生布朗先生有没有可能是中毒而死。

  已经年纪不小的医生对于自己在细节上的失误感到无比尴尬,当即表示要提取布朗先生的胃液,做一些化学检验。

  等他急匆匆的走了,弗格斯探长才说道:“这位医生的鼻炎似乎很严重,不过说实话,你来之前,我也没有注意到这一点。你真的觉得他是砒·霜中毒吗?”

  “不,我也不是很确定。说实话,我甚至不太确定那是蒜味。”格蕾丝抬头向公爵大人确认,“上次的气味虽然浓烈,但远远没有这次的刺鼻,不是吗?”

  “的确如此。”公爵大人对她的看法给

  予了认同。

  格蕾丝蹲在尸体旁,继续检查。

  当她将死者的衣袖往上卷起的时候,看到了一些不太寻常的痕迹。

  “好像是女人指甲的抓痕。”公爵大人说道。

  他看了一眼自己的手,确信男人不会留这么长的指甲。

  而且这些抓痕里,有一个半月形的痕迹,位置在两道抓痕中央。

  这说明这个半月形的伤痕不是小拇指的指甲留下的痕迹。

  但是从半月形伤痕的宽度来看,这片指甲的宽度恐怕连三分之一英寸(约0.84厘米)都没有。

  公爵大人还没见过哪个成年男人的指甲长得这么小。

  这时一直在一旁安静观察的奥利弗夫人神色里有一分不自然,她迟疑地开口问道:“弗格斯探长,我想知道,布朗先生是否已经结婚了呢?”

  弗格斯探长嘴唇上面的八字胡抖动了两下,用一种探究的目光打量了奥利弗夫人一眼,“据我所知他至今未婚,布朗先生是下院议员,单从这一点,您应该也知道,他并非贵族出身。中产家庭出身的年轻人,想要在政治上有所建树,还是相当困难的。”

  由此可见,这位布朗先生是那种先立业后成家的男人。

  “不过我不明白,您为什么这么问?”

  奥利弗夫人伸出自己的一只手,说道:“这可能有点失礼,还请您别介意。”

  说完这句话,她就摘下了一只手套,露出自己的右手。

  “您看,这是我的手指甲。我很确信,那些和我同处一个圈子的女士们基本都是这样,我们的手指甲修剪得很圆润,而且并不长。”

  她很快又把手套戴了回去。

  这个动作提醒了格蕾丝另一件事,如果没有亲密关系,有哪位男士能接触到女士不戴手套的手呢?

  而且奥利弗夫人所给的暗示已然足够明显。

  她不愿意亲口败坏一位议员的名声,但显而易见的是,这位议员最近做了一些不光彩的业余消遣。

  而且看他手上的抓痕,这位先生在床上的时候,很明显并不像他在议会时所表现得那么文质彬彬。

  弗格斯探长也听出了奥利弗夫人的潜台词,因而嘴巴忍不住往一边撇了撇。

  之后,格蕾丝又在尸体的另一只手上发现了一小块伤痕,伤口

  很小,而且看起来并不规则,很像是磕在什么硬物上留下的伤痕。

  格蕾丝缓缓站起身,说道:“死者身上还发现过其他物品吗?”

  “当然,跟我过来吧,那些东西都被我放在了别墅的一楼。”

  几人就这么走进了别墅。

  别墅里并不干净,因为许久没有人居住,空气中弥漫着灰尘,让人鼻子发痒。

  弗格斯探长先是嘲笑了一下现在某些官员人前人后的两副面孔,然后又说道:“我今天要和我手下的警员一起留在这里。那群人说这里有鬼魂出没,我倒要看看是什么人在搞鬼!”

  可以看出,弗格斯探长对所谓的“不详”传言也是一个字都不相信。

  “布朗先生的随身物品就在这了,一个金怀表,配着简洁的阿尔伯特式表链,上面挂着一个雪茄切割器、一盒精致鸦片膏,不过好像并没有食用或者吸食过的痕迹、一个装着两支雪茄的袖珍烟盒、还有一张奇怪的地图,上面没有标明任何我知道的地名、最后是几张纸钞和几枚硬币。”

  格蕾丝观察着这些摆放成一排的随身物品,拿起那张“地图”看了一眼。

上一篇:太子的外室

下一篇:九零时髦精